Im Rahmen einer Case Study wird untersucht, wie in Zentralasien tätige exportorientierte österreichische Unternehmen ihre Webseiten gestalten. Es wird insbesondere der Frage nachgegangen, inwiefern der Webauftritt an einen spezifischen geografischen oder soziokulturellen Raum angepasst wurde. Handelt es sich bei den verorteten Webseiten um Übersetzungen der deutschsprachigen Inhalte ins Russische, oder nehmen sie eine kasachische kulturelle Übersetzung vor, indem beispielsweise Bilder von Steppenpferden auf der Webseite aufscheinen? Welche Sprachenpolitik verfolgen die Unternehmen in ihren Webpräsentationen und welcher Informationsgehalt lässt sich in welcher Sprache auffinden?
Zeitraum
14 Mai 2016
Ereignistitel
Interkulturelle Kommunikation und Interkulturelles Lernen Dresden
Veranstaltungstyp
Keine Angaben
Bekanntheitsgrad
International
Österreichische Systematik der Wissenschaftszweige (ÖFOS)