Abstract
This article describes the locative and colective use of -ero typical of Caribbean Spanish, of the type hojero 'mass of leaves'. It is shown that this linguistic peculiarity, which is normally resented as an Americanism, in reality is also present in nuce in the dialects of Andalusia and the Canary Islands, whence it was "exported" to the New World. From a historical perspective, the evolution of the suffix from locative to colective is described in detail, from Latin down to the present day.
Originalsprache | Spanisch |
---|---|
Titel des Sammelwerks | Procesos morfológicos. Zonas de interferencia |
Herausgeber*innen | Jesús Pena |
Erscheinungsort | Santiago de Compostela |
Verlag | Secretariado de Publicaciones de la Universidad de Santiago de Compostela |
Seiten | 141 - 176 |
Publikationsstatus | Veröffentlicht - 2017 |