Abstract
Specialists of Corsican and Sardinian have claimed that action nouns in -era contain a suffix imported from Italy or Spain. In the present paper I try to show that this cannot be correct and that the the suffix either derives from Latin -aria in a phonologically irregular way or from a substrate language.
Originalsprache | undefiniert/unbekannt |
---|---|
Seiten (von - bis) | 131 - 150 |
Fachzeitschrift | Rivista italiana di dialettologia |
Jahrgang | 40 |
Publikationsstatus | Veröffentlicht - 2016 |
Österreichische Systematik der Wissenschaftszweige (ÖFOS)
- 602042 Romanistik