Abstract
This article treats the establishment of a terminology relating to the bill of exchange in French up to the times of Colbert. Most terms turn out to be of Italian origin, but to some extent Latin and endogenous creations also played a role.
Originalsprache | Französisch |
---|---|
Seiten (von - bis) | 57 - 86 |
Fachzeitschrift | Revue de Linguistique Romane |
Jahrgang | 78 |
Publikationsstatus | Veröffentlicht - 1 Juli 2014 |