Description
This paper concentrates on the naming strategies employed in Spanish languageof economics. Although the traditional theory of terminology casted doubt on the
existence of synonyms and spoke in favour of biunivocity in the LSP, present-
day Spanish economics discourse uses a great amount of competing parallel
concept realizations. We claim that to investigate this variety of existing naming
units, which is scarcely represented in specialized dictionaries, and to find the
principles that underlie the choice of one form are of a great importance. The
discussion will be grounded on a case study of 100 complex terms whose modifier
is constituted by the concept AGRICULTURA ( ́AGRICULTURE ́). This concept
can be realized in Spanish either by an adjective (producto agrícola / producto
agrario: ́agricultural product ́) or a prepositional phrase (reforma de la agricultura:
́agricultural reform ́), whereby some other less common naming strategies are
also possible (e.g. agroexportador: ́agricultural exporter ́). By investigating the
collected multi-word units and simultaneously the possible concept realizations
we will try to look for patterns which guide the term selection and ask whether
the choice of one pattern over the other is predictable and to which extent. This
case study will be the starting point for further investigations whose goal would
be to find the general principles of the term selection in the Spanish specialized
discourse and its implications in other research fields.
Period | 8 Jul 2013 → 10 Jul 2013 |
---|---|
Event title | The 19th European Symposium on Languages for Special Purposes |
Event type | Unknown |
Degree of Recognition | National |