"Was zieht man, wenn man einen Wechsel zieht?" Zum Ursprung von frz. tirer une lettre de change sur qqn

Publication: Scientific journalJournal articlepeer-review

Abstract

The article explains the origin of the French expression tirer une lettre de change, which is opaque for present-day speakers. Originally, it was the money that was drawn (home) by means of a bill of exchange, but already in the second half of the 16th century the verb tirer 'to draw' coulod also take as a direct object the bill itself, thereby obscuring the original meaning.
Original languageGerman (Austria)
Pages (from-to)511 - 520
JournalZeitschrift für romanische Philologie
Volume131
Issue number2
DOIs
Publication statusPublished - 2015

Cite this